Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.alice.cnptia.embrapa.br/alice/handle/doc/109802
Unidade da Embrapa/Coleção:: Área de Informação da Sede - Artigo em periódico indexado (ALICE)
Data do documento: 12-Abr-2004
Tipo do Material: Artigo em periódico indexado (ALICE)
Autoria: LUIZ, A. J. B.
Informaçães Adicionais: CNPMA.
Título: Importância de textos em português para a apropriação do conhecimento em ciência e tecnologia no Brasil.
Edição: 2003
Fonte/Imprenta: Cadernos de Ciência & Tecnologia, Brasília, v.20, n. 3, p.543-554, set./dez. 2003.
Idioma: pt_BR
Notas: Debate
Conteúdo: O objetivo deste trabalho foi discutir a necessidade de livros-texto, em português, para disciplinas relacionadas com o ensino tecnológico nos cursos de graduação e pós-graduação no Brasil. O foco foi dado sobre a redução do tempo de aprendizado e sobre o crescimento da qualidade de compreensão quando os estudantes lêem um novo tema em seu próprio idioma. A tradução científica não é um trabalho simples e requer especialistas simultaneamente capacitados na área do conhecimento e na língua estrangeira. Esses especialistas são raros e sua capacitação, por ser dispendiosa, deve ser melhor aproveitada. A tradução ou adaptação para o português dos mais recentes e importantes textos científicos, por esses especialistas, pode dar início a um novo ciclo de desenvolvimento em Ciência e Tecnologia no Brasil.
Ano de Publicação: 2003
Aparece nas coleções:Artigo em periódico indexado (AI-SEDE) / Embrapa Informação Tecnológica (SCT)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
v20n306.pdf31,79 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir

FacebookTwitterDeliciousLinkedInGoogle BookmarksMySpace